SRT czy VTT: który format napisów wybrać?
SRT i VTT to dwa najpopularniejsze formaty napisów. Oto praktyczna różnica, kiedy używać każdego z nich i jak wygenerować je automatycznie z dowolnego wideo.
Eksportując napisy, zwykle masz do wyboru dwa formaty: SRT i VTT. Wyglądają niemal identycznie i oba działają w większości odtwarzaczy, więc który wybrać? Oto krótka, praktyczna odpowiedź.
Co mają wspólnego
Oba to pliki tekstowe, które zawierają linie napisów z kodami czasowymi początku i końca. Oba są szeroko wspierane, czytelne dla człowieka i łatwe do edycji w dowolnym edytorze tekstu. W większości codziennych zastosowań są wymienne.
SRT — uniwersalny standard
SubRip (.srt) to najstarszy i najszerzej obsługiwany format. Jeśli wgrywasz napisy na YouTube, importujesz je do Premiere Pro lub DaVinci Resolve albo wysyłasz plik współpracownikowi, SRT jest najbezpieczniejszym wyborem, bo akceptuje go praktycznie wszystko.
VTT — stworzony dla internetu
WebVTT (.vtt) zaprojektowano dla wideo HTML5. Obsługuje stylowanie, pozycjonowanie i metadane, których SRT nie potrafi wyrazić, i to właśnie tego formatu oczekuje natywny element <track>. Jeśli napisy mają odtwarzać się na stronie internetowej, VTT jest naturalnym wyborem.
Szybka zasada
- Wgrywanie na YouTube, Vimeo lub do programu do montażu → SRT
- Osadzanie wideo na własnej stronie w HTML5 → VTT
- Nie wiesz → SRT; działa niemal wszędzie i łatwo go skonwertować
Jak wygenerować napisy automatycznie
Nie musisz pisać napisów ręcznie. Prześlij wideo lub audio do BriefVox, pozwól na transkrypcję z kodami czasowymi, a następnie wyeksportuj SRT lub VTT jednym kliknięciem. Tekst możesz najpierw poprawić — kody czasowe dostosują się automatycznie.
Wypróbuj BriefVox za darmo
Zacznij transkrypcję →